Translate

samedi 27 juillet 2019

La bénédiction de Chéhé’héyanou pendant les 3 semaines de deuil (Ben Hamétarim)

  • entete2

  •  La bénédiction de Chéhé’héyanou pendant les 3 semaines de deuil (Ben Hamétarim)
    Halakha 1
    a) En semaine, à partir du soir du 17 Tamouz jusqu’à après le 9 Av on ne doit pas réciter la bénédiction de Chéhé’héyanou sur un nouveau vêtement ou sur un fruit nouveau,
    b) Le Chabbat avant Roch Hodech Av, on autorise de réciter la bénédiction de Chéhé’héyanou,
    c) Le Chabbat après Roch Hodech Av, on doit s’imposer la rigueur vis-à-vis d’un nouveau vêtement,
    d) Le Chabbat après Roch Hodech Av, on autorise de réciter la bénédiction de Chéhé’héyanou sur un fruit nouveau.
    RéférencesRabbi Yossef Karo z.t.l dans le Choul’han Aroukh section Orah Haïm la majorité des Ah’aronim, Rabbi Israël Méïr Hacohen dans le Michna Béroura siman 551 saif Katan 98, Rabbi Ovadia Yossef z.t.l. dans Yéhavé Daât volume 1 chapitre 37 et dans Yabiâ Omer volume 2 Yoré Déâ siman 5 Saïf Katan 6 et dans H’azon Ovadia Halakhot des jeûnes page 138,  Rabbi David Yossef Chlita dans Torat Hamoâdim chapitre 5 halakha 7, Rabbi Eliezer Mélamed dans Péniné Halakha dans  Zmanim chapitre 8 Halakha 7 au nom du Arizal,  Rabbi Yéhoudah Ben Chmouël Éhassid z.t.l dans son Séfer HaHassidim, Rabbi ben Naïm z.t.l.  dans Knesset Haguédola volume 2 Orah Haïm siman 34, Responsa Avné Nézer siman 428 Ot 5, Rabbi Mordékhaï Éliyahou dans Darké Halakha page 404.
    Halakha 2
    e) Pendant les 3 semaines, du 17 Tamouz jusqu’au 9 Av, celui qui a récité par inadvertance, en semaine,  la bénédiction du fruit sur un fruit nouveau pourra réciter aussi Chéhé’héyanou.
    Références :  Rabbi Moché Isserlas z.t.l dans le Choul’han Aroukh Orah Haïm siman 551 et saif 17 et siman 225 saif 1, Rabbi Israël Méïr Hacohen dans le Michna Béroura siman 551 saif Katan 98, Rabbi ben Naïm z.t.l dans Knesset Haguédola volume 2 Orah Haïm siman 34, Rabbi Eliezer Mélamed Chlita dans Péniné Halakha dans  Zmanim chapitre 8 Halakha 7,  Rabbi Ovadia Yossef z.t.l. dans H’azon Ovadia Halakhot des jeûnes page 138, Rabbi Mordékhaï Éliyahou z.t.l. dans Darké Halakha page 404, Rabbi Raphaël Ben Rabbi Moshé Rubenstein z.t.l dans son Responsa Avné Nézer siman 428 Ot 5.
    f) Si une femme enceinte voit un fruit nouveau pendant la période des semaines de deuil et en éprouve l’envie de le consommer, sera autorisée à le consommer,
    – pour les Séfaradim avec la bénédiction de Chéhé’héyanou,
    – pour les Ashkénazim sans la bénédiction de Chéhé’héyanou,
    Références : Rabbi Haïm Yossef David Azoulay z.t.l dans le Birké Yossef Ot 8, Rabbi Haïm Mordékhaï Margaliot z.t.l dans  Chaâré Téchouva Ot 31, Zékhor LéAbraham Ot 9, Rabbi Israël Méïr HaCohen z.t.l  dans Michna Béroura Saïf Katan 99, toutes ces références dans le siman 551, Rabbi Yaâkov Haïm Sofer z.t.l. Bagdad dans son Séfer Kaf Hahaïm siman 551 Ot 211 siman 551, Rabbi Ben Tsion Aba Chaoul z.t.l  dans le Responsa Or Létsion volume 3 chapitre 25 siman 3, Rabbi Ovadia Yossef z.t.l. dans H’azon Ovadia Taânit page 138, Rabbi Mordékhaï Éliyahou z.t.l. dans Darké Halakha page 404.
    g) le jour de Roch Hodech Av,
    Pour les Séfaradim, il est permis de réciter Chéhé’héyanou, mais il est bien de s’en abstenir,
    Les Ashkénazim le permettent à fortiori.
    Références : Rabbi Yéhoudah ben Atar z.t.l. Av Beth Din de Fès dans son Responsa Beth Yéhouda page 109b, Rabbi Ovadia Yossef z.t.l. dans H’azon Ovadia Taânit page 138.
    Dans quels cas est-il permis de réciter Chééhiyanou pendant les 3 semaines de deuil:
    Ceux qui ont la possibilité d’accomplir une Mitsva telle que :
    * La circoncision,
    * Un rachat du premier né – Pidion Haben,
    * Celui qui vient d’avoir une fille et qui la voit pour la première fois,
    * Celui qui voit son ami après trente jours et qui est heureux de le revoir,
    Dans tous ces cas on récitera Chééhiyanou parce que nous n’avons pas fixé la date de cette bénédiction, mais c’est plutôt Hachem, qui a provoqué cette circonstance. Si nous ne récitions pas immédiatement Chééhiyanou, nous  perdrions le bénéfice la bénédiction.
    Références: Rabbi Yossef Karo z.t.l dans le Choul’han Aroukh Orah Haïm siman 551 et saif 17 et siman 225 saif 1, Rabbi Eliezer Mélamed Chlita dans Péniné Halakha dans  Zmanim chapitre 8 Halakha 7.

    APHORISME DU PIRKE AVOT (Maxime de nos Pères)

    Rabbi Akiba disait aussi: «L’homme est aimé de D-ieu, puisqu’il a été créé à Son image; Les bné israël sont aimés de D-ieu, puisqu’Il leur a donné un joyau précieux, ainsi qu’il est dit (Proverbes, IV, 2): «Je vous ai donné une bonne doctrine, c’est ma Torah : ne l’abandonnez pas.»
    Chapitre 3 Michna 14

Par le  mérite des Tsadikim,

qu’Hachem protège tout le Âm Israël, Amen

  •  Hiloulot 25 Tamouz
    ��Rabbi Aharon ben Moché Berachia z.t.l de Modina, étudiant de Rabbi Israël Isserlas, auteur du Maâvar Yabok liés à la Mitsvat de Bikour holim et des lois de deuil, décédé en 1639.
    ��Rabbi Arié Leib Ginsbourg z.t.l, auteur du Chaagat Aryé, « Touré Even » et « Guévourat Ari », né en 1695, décédé en 1785.
    ��Rabbi Abraham Bardeki z.t.l, Jérusalem, décédé en 1991.
    ��Rabbi David Yéshaya Zilberstein z.t.l de Veitzen, auteur du Maâsé Lamélekh, décédé en 1930.
    ��Rabbi Méïr Halévy de Apta z.t.l, auteur du Or Lachamayim, décédé en 1831. (voir la Téphila de Rabbi Méïr de Apta  )
    ��Rabbi Naftali Suissa z.t.l, Rav de Souss et Agfiah au Maroc, décédé en 1947.
    ��Rabbi Yisrael Eliyahou Yehoshoua Trunk z.t.l de Kotenah, auteur du Yéshouat Yisrael sur le Choulhan Aroukh, responsa Yéchouôt Malko, et Yavin Daât, né en 1821, décédé en 1893.
    ��Rabbi Yitshak Kolitz z.t.l
    ��Rabbi Yossef Yitshak Rottenberg z.t.l, responsable de la communauté Belge, décédé en 1996.
    Par le mérite des Tsadikim, qu’Hachem protège tout le Âm Israël, Amen
     👑 *תפילת רבי מאיר מאפטא* 🌹
    רִבּוֹן הָעוֹלָמִים יָדַעְתִּי כִּי הִנְנִי בְּיָדְךָ לְבַד כַּחֹמֶר בְּיַד הַיּוֹצֵר. וְאִם גַּם אֶתְאַמֵּץ בְּעֵצוֹת וְתַחְבּוּלוֹת וְכָל יוֹשְׁבֵי תֵבֵל יַעַמְדוּ לִימִינִי לְהוֹשִׁיעֵנִי וְלִתְמֹךְ נַפְשִׁי, מִבַּלְעֲדֵי עֻזְּךָ וְעֶזְרָתְךָ אֵין עֶזְרָה וִישׁוּעָה. וְאִם חָלִילָה יַחְפְּצוּ כֻּלָּם לְהָרַע אָז אַתָּה בְּחֶמְלָתְךָ תָּשִׂים עֵינֶיךָ עָלַי וְתַשְׁקִיף עָלַי לְטוֹבָה מִמְּעוֹן קָדְשְׁךָ. הִנֵּה חֲבָלִים נָפְלָה לִי בַּנְּעִימִים, וִישׁוּעָתִי בָּאָה, וְעֶזְרָתִי תִגָּלֶה. לָכֵן עָזְרֵנִי רִבּוֹן הָעוֹלָמִים לִהְיוֹת עֵינַי פְּתוּחוֹת לִרְאוֹת תָּמִיד אֲמִתּוּת הַדָּבָר הַזֶּה, וִיהִי תָּקוּעַ וְקָבוּעַ אֱמוּנָתְךָ בְּלִבִּי בְּכָל עֵת לְבַל אָסוּר לֹא בְדִבּוּר וְלֹא בְמַעֲשֶׂה וְלֹא בְמַחְשָׁבָה לַעֲבֹד זוּלָתְךָ חָלִילָה, כִּי אִם תִּרְדֹּף נַפְשִׁי רְצוֹנְךָ הַטּוֹב בֶּאֱמֶת. גַּם עָזְרֵנִי לְבַל יָמוּשׁ מֵרַעְיוֹנַי וּמִלִּבִּי גְּדֻלָּתְךָ וּגְבוּרוֹתֶיךָ וְהוֹפָעַת חִיוּתְךָ בְּכָל רֶגַע, וְקוֹטֶן עֶרְכִּי בֵּין מַעֲשֶׂיךָ, וּמַה נֶּחְשָׁב אֲנִי בֵּין יְצוּרֶיךָ, וּכְאַיִן אֲנִי נֶגֶד בְּרוּאֶיךָ אִם גַּם הָיִיתִי נָקִי מִכָּל חֵטְא, וּמַה גַּם כִּי עֲוֹנוֹתַי רָבוּ לְמַעְלָה רֹאשׁ נְקַלֹּתִי מִכָּל בְּרוּאֶיךָ כִּי הֵם עוֹשִׂים רְצוֹנְךָ אֲשֶׁר לְכָךְ נוֹצְרוּ וַאֲנִי בְּגֹבַהּ לִבִּי מְתֹעָב בְּעֵינֶךָ. וְעָזְרֵנִי לִהְיוֹת מִדַּת הַכְנָעָה וְשִׁפְלוּת רוּחַ דָּבוּק בְּלִבִּי וּבְרַעְיוֹנַי בְּכָל עֵת וּבְכָל רֶגַע, וְתִהְיֶה יִרְאָתְךָ עַל פָּנַי לְבִלְתִּי אֶחֱטָא, וְיִשְׂמַח לִבִּי תָמִיד בְּךָ אֲשֶׁר בְּרָאתַנִי לִכְבוֹדְךָ, וְאַהֲבָתְךָ תִּבְעַר בְּקִרְבִּי, וּמֵחָכְמָתְךָ תַּאֲצִיל עָלַי לִהְיוֹת נֶגֶד עֵינַי גְּדֻלָּתְךָ וּגְבוּרָתֶךָ וּמִעוּט עֶרְכִּי וְחֶסְרוֹן בִּינָתִי, וְלֹא יִגְבַּהּ לִבִּי, וְלֹא אֶרְדּוֹף אַחַר הַכָּבוֹד וּגְדֻלָּה וְעֹשֶׁר כִּי אִם תִּכְסֹף נַפְשִׁי לַעֲשׂוֹת רְצוֹנְךָ הַיָּשָׁר בְּעֵינֶיךָ, וְאֶהְיֶה מוּכָן בְּכָל רֶגַע לִמְסֹר נַפְשִׁי רוּחִי וְנִשְׁמָתִי וְגוּפִי וּמְאֹדִי עַל קְדֻשַּׁת שְׁמֶךָ, וְהָסֵר כָּל הַמָּסָכִים הַמַּבְדִּילִים בֵּינִי לְבֵינְךָ, וְהַחְזִירֵנִי בִּתְשׁוּבָה שְׁלֵמָה לְפָנֶיךָ. וְיֻנְעַם לִי כָּל אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה עִמָּדִי וְלֹא יְבַלְבְּלֵנִי שׁוּם עִנְיָן מֵעֲבוֹדָתְךָ הָאֲמִתִּית, וְלֹא תַעֲלֶה קִנְאַת אָדָם עָלַי וְלֹא קִנְאָתִי עַל אֲחֵרִים, וְלֹא אֶתְאַוֶּה לְשׁוּם דָּבָר זוּלַת רְצוֹנְךָ, וְהוֹרֵינוּ דֶּרֶךְ חֻקֶּיךָ לְעָבְדְּךָ בְּלֵב נָבָר וְזָךְ וּבְשִׂמְחָה וְרוּחַ נְמוּכָה וּבְאַהֲבַת עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל, וְיִתְקַדֵּשׁ שִׁמְךָ עַל יָדִי וְעַל יְדֵי זַרְעִי וְזֶרַע זַרְעִי עַד סוֹף כָּל הַדּוֹרוֹת וְלֹא יִמָּצֵא פְּסוּל בָּנוּ חָלִילָה, וְנִנָּצֵל מֵחִלּוּל הַשֵּׁם, וְנִזְכֶּה לַעֲסֹק בְּתוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ בִּתְמִידוּת מִתּוֹךְ הַרְחָבָה, בִּתְשׁוּבָה וּבְדַעַת וּבְשִׂמְחָה וְלֵב טָהוֹר, וְנִשָּׁמֵר מִכָּל חֵטְא וּמִכָּל עָוֹן, וְנִשְׂמַח בְּדִבְרֵי תוֹרָתֶךָ וּבְמִצְוֹתֶיךָ לְעוֹלָם וָעֶד, וְנִזְכֶּה לְתַקֵּן אֵת אֲשֶׁר הֶעֱוִינוּ וְלֹא נֵבוֹשׁ בָּעוֹלָם הַזֶּה וְלֹא נִכָּלֵם לָעוֹלָם הַבָּא אָמֵן כֵּן יְהִי רָצוֹן:

Refoua Chelema et Réussite

  • Toutes les Halakhot sont dédiées à la protection et à la Réfoua Chéléma de tout le peuple d’Israël Amen et en particulier
      • Sarah bat Fortuné,
      • Annaël bat Chlomo
      • Eli Eliyahou Ben Victorine
      • Noam Yéhouda ben Yéhoudit
      • Hanna Lina Bat Lor Lola
      • Ishaie Avraham Othniel ben Shmouel
      • Noam Yossef ben Shmouel
      • Maâyane Esther bat Shmouel
      • Hillel Chalom ben Shmouel
    Amen

Léilouy Nichmat

  • De tous les défunts du âm Israël et en particulier
    • Sarah Bat Rosa z.t.l.
    • Georges Yitshak Ben Hénéna ouben Chlomo z.t.l.
    • Gérard Guerchon Ben Yitshak
    • Fortuné Bat Camille Camouna
    • Tsipora bat Esther
    • Eliaou ben Freha Amoyal
    • Docteur Philippe Eliyahou Touitou z.t.l

  • Soutenir la diffusion de la Torah

    Les Halakhot, Hilloulot, vidéos, et réponses aux interrogations que vous recevez quotidiennement, sont le fruit d’un très important travail de recherches, compilations, et grâce à D.ieu, font le tour du monde, par emails, whatsapp, Facebook, etc..
    Merci de soutenir et d’encourager ce travail en faisant un don, afin d’avoir le mérite d’y être associé et grâce a vous des milliers de personnes lisent ces Halakhot.
    Qu’Hachem vous bénisse et vous comble de bonheur Amen

    Vous pouvez dédier les Halakhot et Hilloulot

    ✅ A une personne chère
    ✅ A la guérison d’un proche
    ✅ A la protection des enfants
    ✅ A la réussite matérielle
    ✅Une aide pour trouver son âme soeur
    ✅ A la mémoire d’un défunt …
    Merci d’avance Chers Amis de soutenir mon travail ainsi que la diffusion de la Torah

    Merci d’avance Chers Amis de soutenir mon travail ainsi que la diffusion de la Torah

jeudi 25 juillet 2019

Acheter du linge, meubles, cadeau, peindre, pendant les 3 semaines de deuil (Ben Hamétarim)


  • entete2

  •  Acheter du linge, meubles, cadeau, peindre, pendant les 3 semaines de deuil (Ben Hamétarim)
    Les Séfaradim autorisent, la liste qui suit, du 17 Tamouz jusqu’à la veille de Roch Hodech Av (jeudi 1er Août 2019):
    Certains Achkénazim ont la tradition d’interdirent à partir du 17 Tamouz.
    (ceux qui ont des coutumes, suivront leur tradition) :
    * Il sera permis de mettre du linge neuf (linge qui n’a pas trop d’importance : chaussettes, linges de corps, pyjamas….)
    * Pour des vêtements neufs de valeur, costumes, ensembles… il est préférable de les revêtir en l’honneur de Chabbat
    * Il sera permis d’acheter des nouveaux meubles ou une nouvelle voiture du 17 Tamouz jusqu’à la veille de Roch Hodech Av  (jeudi 1er Août 2019),
    Mais après Roch Hodech Av il y aura plus (+) d’interdictions.
    Références : Rabbi Chlomo Zelmann Oyrbakh z.t.l dans Halikhot Chlomo page 416, Responsa Vayvarekh David, Siman 71, Rav Yossef Chlomo Auerbach z.t.l dans Achré Aïch, volume 3, page 466, Rav Binyamin Hotta Chlita, dans Ki Ba Moëd, Taânit, page 22, Saïf Katan 9, Rabbi Ovadia Yossef Chlita  dans Responsa Yéhavé Daât volume 4 siman 36 et siman 39, et dans Yabiâ Omer volume 3 siman 31 Saïf Katan 5, Rabbi Yossef Its’hak Chlita  dans Yalkout Yossef Halakhot Moâdim pages 527 à 587.
    * Il sera permis d’acheter et d’offrir un cadeau du 17 Tamouz jusqu’à la veille de Roch Hodech Av  (jeudi 1er Août 2019),
    * Pour une Brith Mila, Pidione Haben ou Bar Mitsva il sera permis d’acheter et d’offrir un cadeau même pendant la semaine de Tichâ Béav.
    * Il sera permis d’enduire ou de peindre une maison du 17 Tamouz jusqu’à la veille de Roch Hodech Av (jeudi 1er Août 2019),.
    Références : Rabbi Chlomo Zelmann Oyrbakh z.t.l dans Halikhot Chlomo page 416, Responsa Vayvarekh David Siman 71, Rav Yossef Chlomo Auerbach z.t.l dans Achré Aïch volume 3 page 466, Rav Binyamin Hotta Chlita dans Ki Ba Moëd Halakhot Taânit page 22 Saïf Katan 9, Rabbi Ovadia Yossef z.t.l.  dans le Responsa Yéhavé Daât volume 4 siman 36 et siman 39 et dans Yabiâ Omer volume 3 siman 31 Saïf Katan 5, Rabbi Yossef Yits’hak Chlita  dans Yalkout Yossef Halakhot Moâdim pages 527 à 587.
    * Il est permis d’acheter des vêtements même après Roch Hodech Av, si c’est une opportunité qui ne se représentera pas après Tichâ Béav.
    Références: Responsa Kinyane Torah volume 1 siman 109, Rabbi Aba Chaoul z.t.l dans Or Létsiyone volume 3 Perek 26 siman 2, Rabbi Mordékhay Éliyahou z.t.l dans Kitsour Choul’han Aroukh Darké Halakha page 404.
    * Pour un mariage qui aura lieu de suite après Tichâ Béav, si il a une opportunité ou s’il n’y aura pas suffisamment de temps pour acheter les affaires du mariage, il sera permis de le faire même après Roch Hodech Av.
    Références: Rabbi Yossef Haïm z.t.l dans le Ben Ich Hay Parachat Dévarim Ot 2, Rabbi Binyamin Hotta Chlita dans Ki Ba Moëd Halakhot Ben Hamétsarim page 23 Saïf 17.
    * Il est permis d’acheter des livres d’étude de torah même après Roch Hodech Av, surtout si c’est une opportunité qui ne se représentera pas après Tichâ Béav, mais il est toujours mieux  de s’en abstenir.
    Références: Rabbi  Tsiyon Aba Chaoul z.t.l dans Or Létsiyone volume 3 Perek 26 siman 1, Darké Halakha page 404, Rabbi Chlomo Zelmann Oyrbakh z.t.l dans Halikhot Chlomo page 416, Rabbi Ovadia Yossef z.t.l. dans H’azon Ovadia Taânit page 168.
    * Jusqu’à Roch Hodech Av, il sera permis de prendre un bain d’agrément,
    * Jusqu’à Roch Hodech Av, il sera permis de se laver à l’eau chaude et au savon.
    * Jusqu’à Roch Hodech Av, il sera permis de coudre du linge neuf.
    Références : Rabbi Chlomo Zelmann Oyrbakh z.t.l dans Halikhot Chlomo page 416, Responsa Vayvarekh David, Siman 71, Rav Yossef Chlomo Auerbach z.t.l dans Achré Aïch, volume 3, page 466, Rav Binyamin Hotta Chlita, dans Ki Ba Moëd, Taânit, page 22, Saïf Katan 9, Rabbi Ovadia Yossef z.t.l. dans Responsa Yéhavé Daât volume 4 siman 36 et siman 39, et dans Yabiâ Omer volume 3 siman 31 Saïf Katan 5, Rabbi Yossef Its’hak Chlita  dans Yalkout Yossef Halakhot Moâdim pages 527 à 587.

    Aphorisme de nos sages

    Le deuil de ses trois semaines ! C’est qu’à chaque instant il faut se rappeler de la destruction du temple et tout faire pour sa reconstruction.

Par le  mérite des Tsadikim,

qu’Hachem protège tout le Âm Israël, Amen

  •  Hiloulot 22 Tamouz
    ��Rabbi Abraham Grodzenksi z.t.l., mashgia’h de Slabodka, mort en Kiddouch Hachem, avec ses fils, Yisrael, Zeev, Eliezer, et sa fille, Myriam, un recueil de ses pensées est dans Torat Abraham, décédé en 1942.
    ��Rabbi Chlomo Chémama z.t.l., né à Tunis, en Tunisie. La famille Chémama  ou Shammah était une famille très riche, un sage qui a vous sa vie à l’étude de la Torah. La plupart de ses enseignements ont été appris par Rabbi Eliyahou Bélaich z.t.l. Il a eu trois enfants: Yéhouda, Nissim et Nathan. Rabbi Chlomo Chémama z.t.l. est décédé tres jeune 21 Tamouz 1806.
    Auteur du « Choresh Yishai », qui comprend des commentaires sur les traités du Talmud, il a été publié après sa mort avec l’aide de son frère Yitshak Hai Chémama . Le mot ‘Yishai’ est dérivé des initiales de ‘Yéhouda Chlomo Yitshak’, pour faire allusion au enfant  l’auteur Rabbi Chlomo, Yitshak qui la publié et à leur père Yéhouda.

    ��Rabbi Chmouel Ibn Chouïb z.t.l, auteur du Olat Chabbat, Nora Téhillot, et Ein Michpat, Rav de Aragonaise de Salonique, décédé en 1528.
    ��Rabbi David de Kotsk z.t.l, décédé en 1873.
    ��Rabbi Guedalia Aharon Kénigu z.t.l, auteur du Hayé Néfech.
    ��Rabbi Israël Yossef z.t.l. ben Eliezer David z.t.l. de Radoshitz, décédé en 1937.
    ��Rabbi Levi Yitshak Bender z.t.l., né en 1897, décédé en 1989.
    ��Rabbi Mano’ach Hendel z.t.l, auteur de Hockmat Manoah, décédé en 1611.
    ��Rabbi Ouri Faïble z.t.l. de Dobinka, décédé en 1806.
    ��Rabbi Peretz Ariel z.t.l, Rav de Magdiel à Hod Hasharon.
    ��Rabbi Raphaël Moché Elbaz z.t.l. de Tséfro, auteur du Séfer « Halakha LéMoché responsa sur le Choul’han Aroukh, Chir Hadach, livre de poèmes, Arba Chomrim, né en 1823, décédé en 1896.
    ��Rabbi Shimon Damari de Gabès z.t.l.
    ��Rabbi Shlomo de Karlin z.t.l, élève du Maguid de Mezritch, né en 1738 ou 1740 , décédé en 1792.
    ��Rabbi Yitshak Fhima z.t.l. de Marrakech.
    Par le mérite des Tsadikim, qu’Hachem protège tout le Âm Israël, Amen

Refoua Chelema et Réussite

  • Toutes les Halakhot sont dédiées à la protection et à la Réfoua Chéléma de tout le peuple d’Israël Amen et en particulier
      • Sarah bat Fortuné,
      • Annaël bat Chlomo
      • Eli Eliyahou Ben Victorine
      • Noam Yéhouda ben Yéhoudit
      • Hanna Lina Bat Lor Lola
      • Ishaie Avraham Othniel ben Shmouel
      • Noam Yossef ben Shmouel
      • Maâyane Esther bat Shmouel
      • Hillel Chalom ben Shmouel
    Amen

Léilouy Nichmat

  • De tous les défunts du âm Israël et en particulier
    • Sarah Bat Rosa z.t.l.
    • Georges Yitshak Ben Hénéna ouben Chlomo z.t.l.
    • Gérard Guerchon Ben Yitshak
    • Fortuné Bat Camille Camouna
    • Tsipora bat Esther
    • Eliaou ben Freha Amoyal
    • Docteur Philippe Eliyahou Touitou z.t.l

  • Soutenir la diffusion de la Torah

    Les Halakhot, Hilloulot, vidéos, et réponses aux interrogations que vous recevez quotidiennement, sont le fruit d’un très important travail de recherches, compilations, et grâce à D.ieu, font le tour du monde, par emails, whatsapp, Facebook, etc..
    Merci de soutenir et d’encourager ce travail en faisant un don, afin d’avoir le mérite d’y être associé et grâce a vous des milliers de personnes lisent ces Halakhot.
    Qu’Hachem vous bénisse et vous comble de bonheur Amen

    Vous pouvez dédier les Halakhot et Hilloulot

    ✅ A une personne chère
    ✅ A la guérison d’un proche
    ✅ A la protection des enfants
    ✅ A la réussite matérielle
    ✅Une aide pour trouver son âme soeur
    ✅ A la mémoire d’un défunt …
    Merci d’avance Chers Amis de soutenir mon travail ainsi que la diffusion de la Torah

    Merci d’avance Chers Amis de soutenir mon travail ainsi que la diffusion de la Torah

mercredi 24 juillet 2019

La « Mort Lente » des Palestiniens du Liban...par Khaled Abu Toameh !


  • Les mesures prises par les autorités libanaises à l'encontre des Palestiniens mettent à nouveau en lumière les discriminations qui pèsent sur les Palestiniens dans ce pays arabe. Une dépêche d'Associated Press de 2017 affirmait que, « au Liban, les Palestiniens sont discriminés dans presque tous les aspects de la vie quotidienne ... ». 

  • La loi libanaise empêche les Palestiniens d'accéder à diverses professions, comme le droit, la médecine et les métiers d'ingénieurs. Ils n'ont pas droit aux prestations de sécurité sociale, et en 2001, le parlement libanais a voté une loi qui bloque leur accès à la propriété.

  • Les discriminations et mesures racistes instituées par le Liban à l'encontre des Palestiniens n'émeuvent guère les propalestiniens du monde entier. Ces mouvements ferment les yeux sur la ségrégation des Palestiniens en pays arabe. En revanche, ils scrutent Israël à la loupe pour rechercher des abus imaginaires contre les Palestiniens.

  • Il serait temps que les propalestiniens des campus universitaires des États-Unis, du Canada, de Grande-Bretagne et d'Australie organisent une « Semaine de l'apartheid arabe » au lieu d'accuser Israël de « discrimination » contre les Palestiniens. Il serait également grand temps que les médias internationaux réalisent que les mesures anti-palestiniennes prises au Liban se produisent à un moment où Israël augmente le nombre de travailleurs palestiniens autorisés à travailler en Israël.
Plus de 100 000 Palestiniens de Cisjordanie sont titulaires d'un permis de travail en Israël, affirment de manière concordante des sources palestiniennes et israéliennes. Les mêmes sources confirment que des milliers de Palestiniens entrent, tous les jours, en Israël sans autorisation.

Le 15 juillet, selon une estimation du ministère israélien de la Défense, plus de 80 000le travailleurs palestiniens sont entrés en Israël.

Dans le cadre des négociations menées pour aboutir à une trêve avec le Hamas, Israël aurait accepté que le quota de commerçants et de chefs d'entreprises palestiniens autorisés à entrer en Israël en provenance de la bande de Gaza passe de 3 500 à 5 000.

Des fuites dans la presse indiquent que cette ultime concession israélienne a été arrachée par l'Egypte et les Nations Unies afin d'éviter un affrontement militaire à grande échelle entre Israël et le Hamas.
Alors qu'Israël augmente constamment le nombre de permis de travail accordés aux Palestiniens de Cisjordanie et de Gaza, le Liban a au contraire lancé une chasse sans précédent aux travailleurs clandestins, déclenchant ainsi une vague de manifestations parmi les Palestiniens installés au Liban.

Les autorités libanaises expliquent que leur chasse aux clandestins vise principalement les Syriens arrivés au Liban en 2011, après le début de la guerre civile. Cette campagne contre les travailleurs illégaux a abouti à la fermeture de plusieurs entreprises, et de nombreux travailleurs palestiniens et syriens ont perdu leur emploi.

Le ministre libanais du Travail, Kamil Abu Sulieman, s'est défendu d'avoir « comploté » contre les 450 000 Palestiniens qui peuplent son pays. « Le plan de lutte contre le travail illégal a été préparé il y a plusieurs mois et ne vise pas les Palestiniens », a déclaré Abou Sulieman. « Il existe une loi sur le travail au Liban et nous avons décidé de l'appliquer. Nous avons informé les travailleurs clandestins et les entreprises qui les emploient qu'ils allaient devoir se mettre en règle ».
Le ministre libanais a toutefois reconnu que la lutte contre le travail clandestin avait amené un certain nombre d'entreprises palestiniennes à fermer leurs portes.
Les Palestiniens ont contesté les propos du ministre et ont manifesté leur mécontentement dans différentes parties du Liban. 

Des pneus ont été brûlés à l'entrée de plusieurs camps de réfugiés et des mouvements palestiniens ainsi que des responsables palestiniens, ont demandé aux autorités libanaises de mettre fin à la campagne qu'ils mènent contre les chefs d'entreprise et les travailleurs palestiniens.

« Les nouvelles dispositions libanaises font du tort aux Palestiniens », a déclaré Ali Faisal, membre du Front démocratique de libération de la Palestine (FDLP), une organisation membre de l'OLP. Il a vivement conseillé aux autorités libanaises de mettre fin à leurs dispositions anti-palestiniennes et a rappelé que les Palestiniens contribuent à la croissance économique du Liban à hauteur de 11% au moins.
Ce responsable du FDLP a aussi rappelé que la loi libanaise empêche les Palestiniens d'exercer les métiers du droit, de la médecine et de l'ingénierie ; la loi les empêche aussi de percevoir des prestations de sécurité sociale. En 2001, le parlement libanais a aussi adopté une loi excluant les Palestiniens de l'accès à la propriété immobilière.

Certains médias arabes considèrent les manifestations palestiniennes au Liban comme le début d'une "Intifada" [soulèvement]. La colère est d'autant plus grande que les autorités libanaises délivrent les permis de travail avec réticence.
« Le taux de chômage des Palestiniens au Liban est très élevé », a déclaré l'homme d'affaires palestinien Ziad Aref, et « nous devons avoir le droit de travailler. La nouvelle campagne des autorités libanaises pousse des milliers de Palestiniens au chômage et aggrave la crise financière. »

Aref situe le taux de chômage des Palestiniens du Liban aux environs de 56%. Il a aussi pris à partie les dirigeants palestiniens coupables à ses yeux d'indifférence envers la détresse des travailleurs et entrepreneurs palestiniens de la région.
Les dirigeants palestiniens de Cisjordanie, de la bande de Gaza et du Liban affirment multiplier les contacts avec les autorités libanaises dans le but de faire cesser le harcèlement économique des Palestiniens et aboutir à un arrangement.

Azzam al-Ahmed, haut responsable de l'OLP en charge du dossier des « Palestiniens du Liban », a exprimé la profonde inquiétude que lui causait la campagne menée contre les travailleurs étrangers illégaux. Il a affirmé avoir tenté, à plusieurs reprises, d'infléchir les responsables libanais.

Le Hamas aussi, a accusé les autorités libanaises d'orchestrer la « mort lente » des Palestiniens du Liban. Un communiqué du Hamas affirme que la campagne libanaise contre les travailleurs et les entreprises illégales relève d'un « complot pour liquider les droits des réfugiés palestiniens. Nous refusons qu'une quelconque menace pèse sur la vie et l'avenir des réfugiés palestiniens au Liban et nous ferons échec à cette politique de mort lente. »

Ces évènements braquent à nouveau le projecteur sur les politiques ouvertement discriminatoires du Liban contre les Palestiniens. Selon une dépêche d'Associated Press de 2017, « les Palestiniens du Liban sont discriminés dans presque tous les aspects de la vie quotidienne ... Beaucoup vivent dans des zones de peuplement dites « camps de réfugiés », mais qui sont en réalité d'authentiques ghettos placés sous contrôle militaire et entourés de murs de béton et de barbelés ».

« Les discriminations et la marginalisation [qui frappent les Palestiniens] sont amplifiées par les barrières mises à l'entrée sur le marché du travail, lesquelles génèrent un taux de chômage élevé, des bas salaires et de mauvaises conditions de travail » indique un rapport de l'ONU. « Jusqu'en 2005, plus de 70 professions étaient interdites aux Palestiniens - et 20 branches professionnelles le sont encore. La pauvreté qui en résulte est exacerbée par diverses restrictions qui touchent à l'éducation et aux services sociaux ».

Les mesures discriminatoires et racistes prises à l'encontre des Palestiniens du Liban semblent laisser de marbre les propalestiniens du monde entier. Ces mouvements détournent systématiquement leur regard des tristes conditions de vie faites aux Palestiniens dans les pays arabes ; tous préfèrent scruter interminablement les abus imaginaires commis par les Israéliens contre les Palestiniens.

Il serait temps que les propalestiniens des campus universitaires des États-Unis, du Canada, de Grande-Bretagne et d'Australie organisent une « Semaine de l'apartheid arabe » plutôt que de se consacrer exclusivement aux « discriminations » commises par Israël. Il serait temps également que les médias internationaux comparent les mesures anti-palestiniennes du Liban et la récente augmentation par Israël des visas de travail accordés aux travailleurs palestiniens.

Qui peut répondre à la question suivante : pourquoi l'ONU et les autres institutions internationales gardent-elles le silence quand des Palestiniens sont exclus du monde du travail dans un pays arabe alors que plus de 100 000 Palestiniens franchissent quotidiennement la frontière israélienne pour y travailler ? La Ligue arabe ou le Conseil de sécurité des Nations Unies se réuniront-ils un jour en urgence pour dénoncer l'apartheid et le racisme libanais ? A moins qu'ils ne soient trop occupés à rédiger des résolutions condamnant Israël, un pays qui lui, a largement ouvert ses portes aux travailleurs palestiniens ?
Khaled Abu Toameh, journaliste primé basé à Jérusalem, est Shillman Journalism Fellow au Gatestone Institute.

CESSEZ-LE FEU ENTRE LE HAMAS ET ISRAËL Jacques BENILLOUCHE ...

  Le cycle attaques du Hamas et représailles israéliennes avait repris depuis le 6 août  avec la nouveauté du Hamas d’envoyer des ballons in...