- Bénédiction des arbres, Birkat Ha-Ilanot
Halakha No 1
HODECH TOV MEVORAKH A TOUS ET A TOUTES
Nous avons la Mitsva de réciter la bénédiction des arbres fruitiers qui bourgeonnent ou à l’éclosion de la fleur de l’arbre, au plus tôt dans le mois de Nissan. Ceux sont nos Maîtres, les kabbalistes de Tsfat qui ont redonné à cette cérémonie toute sa valeur (comme ils l’ont fait pour le Nouvel an des arbres TouBichvat). Cette bénédiction ne se récite qu’une seule fois par an.
En récitant la prière, chacun prendra conscience que de la même manière qu’ Hachem a fait sortir les fruits de l’arbre, il a fait sortir nos pères d’Égypte et il nous fera aussi sortir de cet exil, Amen.
Références : Guémara Bérakhot page 43b, Rabbi Yossef Karo z.t.l. dans le Choul’han Aroukh Siman 226 Halakha 1, Rabbi Israël Méïr HaCohen z.t.l. dans le Michna Béroura Siman 226 Saïf Katan 2, Séfer Beth Habéh’ira page 20b Ot 5, Rabbi Eliezer Papo z.t.l. dans le Responsa Pélé Yoèts volume 2 Siman 37.
Même les femmes doivent réciter la Birkat Ha-Ilanot au mois de Nissan.
Références : Rabbi Ben Tsion Aba Chaoul z.t.l. dans le Responsa Or Létsiyone volume 3 chapitre 6 Siman 1, Rav Ovadia Yossef z.t.l. dans H’azon Ovadia Halakhot Pessah page 10, Rabbi Yossef Chlomo Auerbakh z.t.l. dans Achré Aïch page 325.
Cette bénédiction est très importante d’après la Kabbala, elle aide les défunts (elle élève les néchamot qui se trouvent dans les arbres).
Références : Rabbi Yits’hak Louria z.t.l. le Ari Hakadoch dans Torat HaGuilgoul, Rabbi Haim Yossef David Azoulay z.t.l. dans Moré Béétsbâ Siman 7 Ot 199, Rabbi Haim Palaggi z.t.l. dans Moëd Lékhol Hay Siman 1 Ot 6
De préférence il est mieux de réciter la bénédiction en dehors de la ville, si on ne peux pas, on le fera à l’intérieur de la ville.
Références :Rabbi Ovadia Yossef z.t.l. dans H’azon Ovadia page 12 Halakha 2, Péri HaAdama volume 1 sur le Rambam Halakhot Bérakhot page 30, Rabbi Eliezer Yéhouda Waldenberg z.t.l. Responsa Tsits Eliezer Volume 12 Siman 20 Ot 1 et 2, Rabbi Haïm Palaggi z.t.l. dans Moëd Lékhol Haï Siman 1 Ot 7.
Nous avons mentionné que le moment propice à cette Bérakha est le mois de Nissan, car c’est là où généralement les arbres bourgeonnent et sortent leurs fleurs.
Références : Rabbi Israël Méïr HaCohen z.t.l. dans le Michna Béroura Siman 226 Saïf Katan 1, Responsa Har Tsvi volume 1 Siman 118, Rabbi Eliezer Yéhouda Waldenberg z.t.l. Responsa Tsits Eliezer volume 12 Siman 20, Rav Ovadia Yossef z.t.l dans H’azon Ovadia Halakhot Pessah page 25.
Il sera permis de réciter la bénédiction de Birkat Ha-Ilanot le mois de Iyar pour une personne qui ne l’a pas récitée le mois de Nissan.
Références : Rabbi Eliézer Papo z.t.l. dans Hessed Laalafim Siman 221 Ot 24, Rabbi Binyamin Hotta Chlita Halakhot Péssah page 3 Halakha.
Il est permis de réciter la bénédiction de Birkat Ha-Ilanot la nuit à la lumière électrique.
Halakha No 2
Références : Rabbi Yits’hak Nissim z.t.l. Ancien grand Rabbin d’Israël dans son Responsa Yayine HaTov Siman 45, Rabbi Eliezer Yéhouda Waldenberg z.t.l. Responsa Tsits Eliézer volume 12 Siman 20 Ot 6, Rav Ovadia Yossef z.t.l. dans H’azon Ovadia Halakhot Pessah’ page 11.
a) Il est bien de réciter cette bénédiction avec beaucoup de monde (Bérov Am Hadrat Mélèkh), mais si on ne peut pas, on la fera seul, mais en son temps.
Références : Rabbi Nissim HaCohen z.t.l. dans Maâssé Nissim HaCohen volume 1 Siman 167, Rav Ovadia Yossef z.t.l. dans H’azon Ovadia Halakhot Pessah page 24, Rabbi Binyamin Hotta Chlita Halakhot Pessah’ page 1.
b) Un seul arbre fruitier en fleur suffit mais, la personne qui récite la Bérakha sur de nombreuses espèces (en 1 seule fois) est digne de louanges.
Références : Rabbi Yossef Karo z.t.l. dans le Choul’han Aroukh Siman 226 Halakha 1, Rabbi Israël Méïr HaCohen z.t.l. dans le Michna Béroura Siman 226 Saïf Katan 2, Rabbi Haïm Yossef David Azoulay z.t.l. dans le Responsa Moré Béétsbâ Siman 198, Badé Hachoul’han volume 2 page 98, Rabbi Moché Chtenbokh z.t.l. dans son Responsa Téchouvot Véanhagot volume 1 Siman 191, Responsa Révavot Éphraïm Volume 8 Siman 77, Rabbi Betsalel Stern z.t.l dans le Responsa Betsel Ha-Hokhma volume 6 Siman 36, Responsa Pérah Maté Aaron page 70, Rav Ovadia Yossef z.t.l. dans H’azon Ovadia Halakhot TouBichvat page 458 et dans Pessah page 14 ainsi ont répondu Rabbi Méïr Mézouz Chlita et Rabbi Chlomo Zalman Auerbakh z.t.l., Rabbi Binyamin Hotta Chlita Halakhot Pessah’ page 2 Halakha 8, Rabbi Yaâkov Haïm Sofer z.t.l dans Kaf HaHaïm, sur Ora’h Haïm Ot 2, Rabbi Eliezer Yéhouda Waldenberg z.t.l. Responsa Tsits Eliezer Volume 12 Siman 20, Rav Ben Tsion Aba Chaoul z.t.l dans le Responsa Or Létsiyone Volume 3 Chapitre 6 Siman 1.
c) On doit réciter la bénédiction sur des arbres non greffés.
Références : Rabbi Yaâkov Amdine z.t.l Responsa Chéilat Volume 1 Siman 63, Responsa Yaguel Yaâkov Or HaHaïm Siman 12 Ot 2, Rabbi Yossef Haïm z.t.l dans le Responsa Rav Péâlim Volume 2 Siman 36, Rabbi Yaâkov Haïm Sofer z.t.l dans Kaf HaHaïm, sur Ora’h Haïm Ot 11, Rabbi Yits’hak Yaâkov Weiss z.t.l. Responsa Minhat Yits’hak volume 3 Sima, 25, Responsa de Rav Ovadia Yossef z.t.l dans Yabiâ Omer Volume 5 Siman 20, Rav Ben Tsion Aba Chaoul z.t.l dans le Responsa Or Létsiyone Volume 3 Chapitre 6 Siman 3.
d) On doit réciter la bénédiction sur des arbres fruitiers, et non sur des arbres stériles, mais si par erreur la Bérakha a été récitée sur des arbres stériles ou greffés, ce sera valable on ne devra pas recommencer la Bérakha lorsqu’on verra des arbres fruitiers.
Références : Haléket Volume 2 Siman 28, Rabbi Israël Méïr HaCohen z.t.l. dans Michna Béroura Ot 2, Rabbi Eliezer Yéhouda Waldenberg z.t.l. Responsa Tsits Eliezer Volume 12 Siman 20 Ot 4, Rabbi Haïm Palaggi z.t.l. dans Moëd Lékhol Haï Siman 1, Ot 9, Rav Ovadia Yossef z.t.l dans H’azon Ovadia page 13 Halakha 3 et page 15, Rabbi Haïm Yossef David Azoulay z.t.l. dans le Responsa Birké Yossef Siman 203, Rav Ben Tsion Aba Chaoul z.t.l. dans le Responsa Or Létsiyone Volume 3 Chapitre 6 Siman 3.
Voici le texte de la bénédiction des arbres :
Avant de réciter la bénédiction des arbres il est bien de réciter :
לְשֵׁם יִחוּד קֻדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וּשְכִינְתֵּהּ, בִּדְחִילוּ וּרְחִימוּ וּרְחִימוּ וּדְחִילוּ, לְיַחֲדָא שֵׁם אוֹת יוּ »ד אוֹת הֵ »א בְּאוֹת וָא »ו אוֹת הֵ »א, בְּיִחוּדָא שְׁלִים בְּשֵׁם כָּל־יִשְׂרָאֵל, וּבְשֵׁם כּל־הַנְּפָשׁוֹת, רוּחוֹת וּנְשָׁמוֹת, הַמִּתְיַחֲסִים אֶל שָׁרְשֵׁי נַפְשֵׁנוּ רוּחֵנוּ ונִשְׁמָתֵנוּ וּמַלְבּוּשֵׁיהֶם וְהַקְּרוֹבִים לָהֶם, שֶׁמִּכְּלָלוּת אֲצִילוּת בְּרִיאָה יְצִירָה עֲשִׂיָּה, וּמִכָּל־פִּרְטֵי אֲצִילוּת בְּרִיאָה יְצִירָה עֲשִׂיָּה, הֲרֵי אֲנַחְנוּ מוּכָנִים וּמְזֻמָּנִים לְקַיֵּם מִצְוַת הַבְּרָכָה שֶׁתִּקְנוּ חֲכָמִים זַ »ל עַל רְאִיַּת אִילָנֵי דִמְלַבְלְבֵי, וְיַעֲלֶה לְפָנֶיךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, כְּאִלּוּ כִּוַּנְנוּ בּכָל־הַכַּוָּנוֹת הָֽרְאוּיוֹת לְכַוֵּן בַּבְּרָכָה הַזֹּאת וְסוֹדוֹתֶיהָ, וְתִהְיֶה חֲשׁוּבָה וּמְקֻבֶּלֶת וּרְצוּיָה לְפָנֶיךָ בְּרָכָה זוֹ, לְבָרֵר וּלְהַעֲלוֹת עַל יָדָהּ כָּל־נִיצוֹצֵי הַקְּדֻשָּׁה הַמְּעֹרָבִים בַּצּוֹמֵחַ, וְכָל־נְפָשׁוֹת, רוּחוֹת וּנְשָׁמוֹת, הַמְגֻלְגָּלוֹת בּוֹ. וְאַתָּה הָאֵל בְּמִדַּת טוּבךָ, וּבְחַסְדּךָ הַגָּדוֹל תָּאִיר לָהֶם בְּאוֹר פָּנֶיךָ, וְתַשְׁלִים בֵּרוּרָם וְתִקּוּנָם. בָּֽרְכֵם טַהֲרֵם, רַחֲמֵי צִדְקָתֶךָ, תָּמִיד גְּמְלֵם.
וִיהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, שֶׁבִּזְכוּת הַבְּרָכָה הַזֹּאת אֲשֶׁר נְבָרֵךְ יקֻיַּם בָּנוּ מַאֲמַר: « רְאֵה רֵיחַ בְּנִי כְּרֵיחַ שָׂדֶה אֲשֶׁר בֵּרְכוֹ יְהֹוָה », וּנְקַבֵּל שֶׁפַע עֶשֶׂר הַבְּרָכוֹת, כַּכָּתוּב: « וְיִתֶּן־לְךָ הָאֱלֹהִים מִטַּל הַשָּׁמַיִם (חכמה) וּמִשְׁמַנֵּי הָאָרֶץ (בינה), וְרֹב דָּגָן (דעת) וְתִירֹשׁ (חסד): יַעַבְדוּךָ עַמִּים (גבורה) וְיִשְׁתַּחֲווּ לְךָ לְאֻמִּים (תפארת) הֱוֵה גְבִיר (נצח) לְאַחֶיךָ (הוד) וְיִשְׁתַּחֲוּוּ לְךָ בְּנֵי אִמֶּךָ (יסוד), אֹרְרֶיךָ אָרוּר וּמְבָרְכֶיךָ בָּרוּךְ » (מַלְכוּת): יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי־פִי וְהֶגְיוֹן לִבִּי לְפָנֶיךָ, יְהוָה צוּרִי וְגֹאֲלִי.
וִיהִי נֹעַם אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ עָלֵינוּ, וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנָה עָלֵינוּ, וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנֵהוּ.
Bénédiction principale
בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה, אֱלֹהֵֽינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁלֹּא חִסֵּר בְּעוֹלָמוֹ כְּלוּם, וּבָרָא בוֹ בְּרִיוֹת טוֹבוֹת וְאִילָנוֹת טוֹבוֹת, לֵהָנוֹת בָּהֶם בְּנֵי אָדָם
« Baroukh’ ata a.d.o.n.a.ï Elohénou Mélèkh’ HaÔlam chélo h’isser bé’olamo kéloum oubara bo bériyot tovot véilanot tovot léhanot bahèm béné adam ».
Traduction :
Tu es Bénis Hachem (Tu es la source de la Bénédiction) Notre D. Roi du Monde, qui n’a rien négligé dans son univers où il y a créé de bonnes créatures, ainsi que de bons arbres, afin d’en faire profiter les êtres humains.
Apres la bénédiction il est bien de dire :
יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, שֶׁתַּעֲלֵנוּ בְּשִׂמְחָה לְאַרְצֵנוּ, וְתִטָּעֵנוּ בִּגְבוּלֵנוּ, וְשָׁם נְקַיֵּם מִצְוַת תְּרוּמוֹת וּמַעַשְׂרוֹת וכָל־מִצְוֹת הַתְּלוּיוֹת בָּאָרֶץ אֲשֶׁר הִנְחַלְתָּ לַאֲבוֹתֵינוּ הִיא אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבַשׁ, « אֶרֶץ נַחֲלֵי מָיִם, עֲיָנֹת וּתְהֹמֹת יֹצְאִים בַּבִּקְעָה וּבָהָר: אֶרֶץ חִטָּה וּשְׂעֹרָה וְגֶפֶן וּתְאֵנָה וְרִמּוֹן, אֶרֶץ־זֵית שֶׁמֶן וּדְבָשׁ », כַּאֲשֶׁר צִוִּיתָנוּ בּתוֹרָֽתְךָ עַל־ידֵי מֹשֶׁה עַבְדֶּךָ: אָֽנָּא יְהֹוָה , לְמַעַן שִׁמְךָ הַגָּדוֹל, הַגְדֵּל חַסְדְּךָ עִמָּנוּ וְקַיֵּם לָנוּ אֶת־הַדָּבָר אֲשֶׁר הִבְטַחְתָּנוּ עַל־ידֵי מֹשֶׁה עַבְדֶּךָ: « וְנָתַתִּי גִשְׁמֵיכֶם בְּעִתָּם, וְנָתְנָה הָאָרֶץ יְבוּלָהּ וְעֵץ הַשָּׂדֶה יִתֵּן פִּרְיוֹ: וְהִשִּׂיג לָכֶם דַּיִשׁ אֶת־בָּצִיר וּבָצִיר יַשִּׂיג אֶת־זָרַע, וַאֲכַלְתֶּם לַחְמְכֶם לָשֹׂבַע וִישַׁבְתֶּם לָבֶטַח בְּאַרְצְכֶם »: וְקַיֵּם בָּנוּ אֶת־הַדָּבָר אֲשֶׁר הִבְטַחְתָּנוּ עַל־יְדֵי יְשַׁעְיָה נְבִיאָךְ: « בַּיּוֹם הַהוּא יִהְיֶה צֶמַח יְהוָה לִצְבִי וּלְכָבוֹד, וּפְרִי הָאָרֶץ לְגָאוֹן וּלְתִפְאֶרֶת לִפְלֵיטַת יִשְׂרָאֵל »: וְנֶאֱמַר: « וּבָנוּ בָתִּים וְיָשָׁבוּ, וְנָטְעוּ כְרָמִים וְאָכְלוּ פִּרְיָם »: וְקַיֵּם בָּנוּ אֲשֶׁר הִבְטַחְתָּנוּ עַל־ידֵי עָמוֹס נְבִיאֶךָ: « הִנֵּה יָמִים בָּאִים נְאֻם־יְהוָה וְנִגַּשׁ חוֹרֵשׁ בַּקֹּצֵר וְדֹרֵךְ עֲנָבִים בְּמֹשֵׁךְ הַזָּרַע, וְהִטִּיפוּ הֶהָרִים עָסִיס וְכָל־הַגְּבָעוֹת תִּתְמוֹגַגְנָה: וְשַׁבְתִּי אֶת־שְׁבוּת עַמִּי יִשְׂרָאֵל וּבָנוּ עָרִים נְשַׁמּוֹת וְיָשָׁבוּ, וְנָטְעוּ כְרָמִים וְשָׁתוּ אֶת־יֵינָם, וְעָשׂוּ גַנּוֹת וְאָכְלוּ אֶת־פְּרִיהֶם »: וְקַיֵּם בָּנוּ אֲשֶׁר הִבְטַחְתָּנוּ עַל־יְדֵי יְחֶזְקֵאל נְבִיאֶךָ: « וְהִרְבֵּיתִי אֶת־פְּרִי הָעֵץ וּתְנוּבַת הַשָּׂדֶה, לְמַעַן אֲשֶׁר לֹא תִקְחוּ עוֹד חֶרְפַּת רָעָב בַּגּוֹיִם ». וְנֶאֱמַר: « וְעַל־הַנַּחַל יַעֲלֶה עַל־שְׂפָתוֹ מִזֶּה וּמִזֶּה כָּל־עֵץ־מַאֲכָל לֹא־יִבּוֹל עָלֵהוּ וְלֹא־יִתֹּם פִּרְיוֹ לָחֳדָשָׁיו יְבַכֵּר כִּי מֵימָיו מִן־הַמִּקְדָּשׁ הֵמָּה יוֹצְאִים, וְהָיָה פִרְיוֹ לְמַאֲכָל וְעָלֵהוּ לִתְרוּפָה ».
אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, מֶלֶךְ רַחֲמָן רַחֵם עָלֵינוּ, טוֹב וּמֵטִיב הִדָּרֵשׁ לָנוּ, שׁוּבָה עָלֵינוּ בַּהֲמוֹן רַחֲמֶיךָ, בִּגְלַל אָבוֹת שֶׁעָשׂוּ רְצוֹנֶךָ, בְּנֵה בֵיתְךָ כּבַתְּחִלָּה, כּוֹנֵן בֵּית־מִקְדָּֽשְׁךָ עַל מְכוֹנוֹ, הַרְאֵנוּ בְּבִנְיָנוֹ, שַׂמְּחֵנוּ בְּתִקּוּנוֹ, וְהָשֵׁב שְׁכִינָֽתְךָ לְתוֹכוֹ, וְהָשֵׁב כֹּהֲנִים לַעֲבוֹדָתָם, וּלְוִיִּם לְדוּכָנָם, לְשִׁירָם וּלְזִמְרָם, וְהָשֵׁב יִשְׂרָאֵל לִנְוֵיהֶם. וְשָׁם נַעֲלֶה וְנֵרָאֶה וְנִשְׁתַּחֲוֶה לְפָנֶיךָ, בְּשָׁלֹשׁ פְּעָמֵי רְגָלֵינוּ בְּכָל־שָׁנָה וְשָׁנָה, כַּכָּתוּב: « שָׁלוֹשׁ פְּעָמִים בַּשָּׁנָה יֵרָאֶה כָל־זְכוּרְךָ אֶת־פְּנֵי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחָר, בְּחַג הַמַּצּוֹת וּבְחַג הַשָּׁבֻעוֹת וּבְחַג הַסֻּכּוֹת, וְלֹא יֵרָאֶה אֶת־פְּנֵי יְהוָה רֵיקָם: אִישׁ כְּמַתְּנַת יָדוֹ, כְּבִרְכַּת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר נָתַן־לָךְ ».
וְתִמְלֹךְ אַתָּה הוּא יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ מְהֵרָה עַל כָּל־מַעֲשֶׂיךָ, בָּהַר צִיּוֹן מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶךָ, וּבִירוּשָׁלַיִם עִיר מִקְדָּשֶׁךָ, כַּכָּתוּב בְּדִבְרֵי קָדְשֶׁךָ: « יִמְלֹךְ יְהוָה לְעוֹלָם אֱלֹהַיִךְ צִיּוֹן לְדֹר וָדֹר הַלְלוּיָהּ ».
שִׁיר הַמַּעֲלוֹת לְדָוִד, שָׂמַחְתִּי בְּאֹמְרִים לִי, בֵּית יְהוָה נֵלֵךְ: עֹמְדוֹת הָיוּ רַגְלֵינוּ, בִּשְׁעָרַיִךְ יְרוּשָׁלָיִם: יְרוּשָׁלַיִם הַבְּנוּיָה, כְּעִיר שֶׁחֻבְּרָה־לָּהּ יַחְדָּו: שֶׁשָּׁם עָלוּ שְׁבָטִים שִׁבְטֵי־יָהּ עֵדוּת לְיִשְׂרָאֵל, לְהֹדוֹת לְשֵׁם יְהוָה: כִּי שָׁמָּה יָֽשְׁבוּ כִסְאוֹת לְמִשְׁפָּט, כִּסְאוֹת לְבֵית דָּוִד: שַׁאֲלוּ שְׁלוֹם יְרוּשָׁלָיִם, יִשְׁלָיוּ אֹהֲבָיִךְ: יְהִי־שָׁלוֹם בְּחֵילֵךְ, שַׁלְוָה בְּאַרְמְנוֹתָיִךְ: לְמַעַן אַחַי וְרֵעָי, אֲדַבְּרָה־נָּא שָׁלוֹם בָּךְ: לְמַעַן בֵּית־יְהוָה אֱלֹהֵינוּ, אֲבַקְשָׁה טוֹב לָךְ.
Les faux amis sont des hirondelles qui apparaissent à la belle saison et disparaissent dans la mauvaise.
- Bénédiction des arbres, Birkat Ha-Ilanot pendant ChabbatBénédiction des arbres, Birkat Ha-Ilanot pendant Chabbat
Pour les année ou Roch Hodech tombe Chabbat, il y a une discussion entre nos sages autour de la question suivante : « Avons-nous le droit de réciter Birkat Ha-Ilanot le Chabbat ? »
Ceux qui interdisent de réciter la bénédiction, sur les arbres fruitiers le Chabbat :
Références : Rabbi Yaâkov Haim Sofer dans Kaf HaHaïm Siman 226 Saïf Katan 4, Rabbi Ôvadia Hadaya z.t.l. dans le Responsa Yaskil Avdi volume 8 page 186, Rabbi Ben Tsion Aba Chaoul z.t.l dans le Responsa Or Létsiyone volume 3 Siman 6 réponse 5, Rabbi Abraham Palaggi z.t.l dans son Responsa Vaymaèr Abraham Section 2 Ot 99, Rabbi Yossef Haim z.t.ldans le Ben Ich Haï dans la Haggadah Ora’h Haïm et Yédé Haïm, Rabbi Abraham Pontremoli z.t.l dans ses Drachot, Rabbi Mordékhaï Eliyahou z.t.l
Ceux qui permettent de réciter la bénédiction, sur les arbres fruitiers le Chabbat à condition qu’il y est un Érouv et ceci est la Halakha:
Références : Rabbi Ovadia Yossef z.t.l. dans Yéhavé Daât volume 1 Siman 2 et H’azon Ovadia pages 20 à 23 Halakha 5, Rabbi Yits’hak Nissim z.t.l. Ancien grand Rabbin d’Israël dans son Responsa Yayine HaTov volume 1 Siman 45, Rabbi Moché Stern z.t.l dans le Responsa Béer Moché volume 3 Siman 43 Ot 2, Rabbi Yossef Chlomo Auerbakh z.t.l. dans Achré Aïch page 325, Responsa Rabbi Éliyahou David Rabinowitz Téomim Responsa Néfech David page 138, Rabbi Betsalel Chtrann z.t.l dans le Responsa Betsel Ha- Hokhma volume 6 Siman 37, Rabbi Haim Palaggi z.t.l. dans le Responsa Moëd Lékhol Hay Siman 1 Ot 8, Rabbi Yéhouda Ayache z.t.l. dans son Responsa Bet Yéhouda Ora’h Haïm volume 1 Siman 11, Rabbi Aharon Elfandri z.t.l. dans le Yad Aharon Siman 336, Rabbi Abraham Avigdor z.t.l. Dans le Responsa Zékhor LéAbraham section Ora’h Haim Siman 36, Rabbi Yaâkov Ben Naïmz.t.l. dans Zérâ Yaâkov Siman 8, Rabbi Rahamim Hai Havita HaCohen z.t.l. dans Simhat Cohen Siman 142, Rabbi Haim Palaggi z.t.l. dans Moëd Lékhol Hay Siman 1 Ot 6, Rabbi Yits’hak Yossef Chlita Yalkout Yossef Halakhot Birkat Ha-Ilanot Siman 226 Saïf Katan 13, Rabbi Éliézer Mélamed Chlita dans Péniné Haalakha Halakhot Ha-Ilanot Siman 6.
Références :Voir Rabbi Moché Ben Maïmone z.t.l. dans le Rambam Halakhot Chabbat chapitre 21 Halakha 7, Rabbi Yossef Karo z.t.l dans Ora’h Haïm Siman 336 Saïf 10, Rabbi Ménahem Méïri z.t.l. dans le Méïri de la Guémara Souca page 37b,
Il est important de souligner, que, nous avons une règle en or, au sein de la Torah de toujours chercher le Chalom et l’union et que dans tous les cas, il est important de se soumettre à la coutume de notre Communauté , pour ne pas provoquer d’histoire et de Polémiques au sein du peuple juif et pour ne pas transgresser la loi de « Lo TitGodédou » (de ne pas créer de clan dans une Communauté) Qu’Hachem nous en préserve, ce qui est bien plus grave !
Références : Rabbi Yossef David Azoulay z.t.l. dans Tov Ayine Siman 11, Rabbi Ovadia Yossef z.t.l. dans H’azon Ovadia Yom Tov page 314, Rabbi Yossef Chlomo Oyrbakh dans Achré Haïch page 440, Rabbi Moche Sofer dans Kaf HaHaïm Ot 30.
Profite de l’instant présent car il est béni, tout le reste est souvenir.
Par le mérite des Tsadikim, qu’Hachem protège tout le Âm Israël, Amen
- Hiloulot 27 Adar BethRabbi Chlomo Éliachiv z.t.l, auteur du Léhem Hébo, né en 1841, décédé en 1926. Un des grands kabbalistes à Jérusalem d’origine lituanienne.
Rabbi Eli Ezra HaCohen Twill z.t.l, chef du Beth Din en Erèts Israël, auteur du Ets Sofer, décédé en 1930.
Rabbi Élichâ Nissim Dangour z.t.l grand rabbin d’Irak, auteur du Guédoulat Élichâ et divers responsas Halakhik, décédé en 1895. Grand Rabbin d’Irak.
Rabbi ‘Haïm Yéhya Sanouani z.t.l, né en 1898, décédé en 1979, kabbaliste du Yémen, auteur de Mékom HaMikdach (certains pensent 27 Adar)
Rabbi Israël Bergstein z.t.l
Rabbi Mari Haïm Chalom Dourani z.t.l
Rabbi Moché Méïr Rosenstein z.t.l de Berditchev, auteur du Avodat Halévyim.
Rabbi Moché Neuschloss z.t.l, décédé en 1997. Responsable du Beth Din de Square.
Rabbi Moché Raphaël Boula z.t.l, décédé en 1773, Roch Yéchiva de Névé Chalom, auteur de Guet Mékouchar, Divré Chaoul sur la Haggada, Divré Chaoul sur la torah, et Divré Chaoul sur les Aggadot du Talmud, Kountrass Bitoul Modaâ.
Rabbi Tsidkiya z.t.l dernier roi de Yéhouda
Rabbi Yéchaâya Chor z.t.l, auteur du Klil Tiphéret sur la Torah.
Rabbi Yéhouda Arié Di Modina z.t.l, décédé en 1648.
Rabbi Yitshak Abouhab z.t.l, auteur du Ménorat Hamaor
Rabbi Yossef Chaoul Halévi Nathanson z.t.l, auteur du Mefarché Hayam et le Maguen Guiborim.
*Allumez une bougie et par le mérite des Tsadikim, qu’Hachem protège tout le Âm Israël Amen
Refoua Chelema et Réussite
- Toutes les Halakhot sont dédiées à la protection et à la Réfoua Chéléma de tout le peuple d’Israël Amen et en particulier
- Sarah bat Fortuné,
- Annaël bat Chlomo
- Eli Eliyahou Ben Victorine
- Noam Yéhouda ben Yéhoudit
- Hanna Lina Bat Lor Lola
- Ishaie Avraham Othniel ben Shmouel
- Noam Yossef ben Shmouel
- Maâyane Esther bat Shmouel
- Hillel Chalom ben Shmouel
Léilouy Nichmat
- De tous les défunts du âm Israël et en particulier
- Sarah Bat Rosa z.t.l.
- Georges Yitshak Ben Hénéna ouben Chlomo z.t.l.
- Gérard Guerchon Ben Yitshak
- Fortuné Bat Camille Camouna
- Tsipora bat Esther
- Eliaou ben Freha Amoyal
- Docteur Philippe Eliyahou Touitou z.t.l
Soutenir la diffusion de la Torah
Les Halakhot, Hilloulot, vidéos, et réponses aux interrogations que vous recevez quotidiennement, sont le fruit d’un très important travail de recherches, compilations, et grâce à D.ieu, font le tour du monde, par emails, whatsapp, Facebook, etc..
Merci de soutenir et d’encourager ce travail en faisant un don, afin d’avoir le mérite d’y être associé et grâce a vous des milliers de personnes lisent ces Halakhot.
Qu’Hachem vous bénisse et vous comble de bonheur Amen
Vous pouvez dédier les Halakhot et Hilloulot
A une personne chère
A la guérison d’un proche
A la protection des enfants
A la réussite matérielle
Une aide pour trouver son âme soeur
A la mémoire d’un défunt …
Merci d’avance Chers Amis de soutenir mon travail ainsi que la diffusion de la Torah
Merci d’avance Chers Amis de soutenir mon travail ainsi que la diffusion de la Torah
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire